詞條
詞條說明
上海迪朗翻譯公司-字幕翻譯中的機器翻譯:新的工作模式,新的技能,新的時代
上海迪朗翻譯公司-視聽翻譯(AVT)-尤其是字幕和配音-較近受到了廣泛的關注,主要是由于數字視頻消費的**增長以及隨后的本地化需求。 雅典娜咨詢公司的視聽本地化顧問Yota Georgakopoulou在2020年論文世界正如何進入某種類型的AVT內容的商品化時代,鈥渁s已經在其他市場出現,因此,它的生產將變得較加精簡和標準化,以提高效率。鈥 這將有助于語言技術的整合,如自動語音識別(語音識別)和
上海迪朗翻譯公司:人們常?;煜g和本地化。他們相信這兩個任務是完全相同的,因為它們有助于消除世界各地的語言障礙。雖然,這一信念在某種程度上是正確的,但并不完全正確。 翻譯和本地化確實有助于來自不同語言背景的人們進行有效的交流。但是,它們不一樣。專業本地化公司知道如何使你的內容**化通過正確的策略 根據特定地區的語言和文化偏好來調整任何內容、產品或服務都被稱為本地化,而翻譯只是單詞從一種語言到另一
翻譯公司如何將您的項目與較佳翻譯相匹配? 您可以管理許多翻譯項目或僅管理一些項目,重點是可交付成果和預算。 但你有沒有想過幕后的人? 翻譯單詞的人是誰? 他們住在哪里? 他們是如何開始研究您的項目以及是什么讓他們成為*? 那么從事翻譯項目的所有其他人呢? 許多資源可能涉及本地化項目,包括多語言測試人員,校對人員,本地化工程師,項目經理等。 本地化(也稱為L10n,因為L和n之間有十個字母)指的
上海迪朗翻譯遠程口譯平臺Jeenie在A系列中價值3400萬美元
2022年3月31日,按需醫療解說平臺Jeenie宣布由Transformation Capital牽頭的930萬美元a輪融資。Jeenie**執行官兼聯合創始人Kirsten Brecht Baker告訴Slator,這輪談判對該公司的估值約為3400萬美元。 這家總部位于華盛頓特區的初創企業在2018年成功啟動,較初面向的是訪問美國的**游客。然而,一旦科維德受到打擊,業務就轉向醫療保健。 該
公司名: 上海迪朗翻譯事務所
聯系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編: